Вторник, 21.01.2020, 02:07
Приветствую Вас Гость | RSS
Форма входа
Поиск
Календарь
«  Январь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Besucherzahler Beautiful Russian Girls for Marriage
счетчик посещений
Яндекс.Метрика Free counters!

Статистика с 4.06.2014

Сайт Михаила Лощилова:

Архангельский Север — люди и годы

Блог

Главная » 2013 » Январь » 31
 
До сегодняшнего дня даже не представлял, как слово "железнодорожник" пишется по-украински и по-белорусски. И вот благодаря раздобытому хлебо-продуктовому талону железнодорожника за сентябрь 1933 года это удалось узнать. Так как наряду с надписями по-русски на талоне имеются надписи и на этих языках. И теперь знаю, что на этих языках слово "железнодорожник" пишется соотвественно так: "залiзничник" и "чыгуначнiк".
 
Просмотров: 691 | Добавил: Bannostrov | Дата: 31.01.2013 | Комментарии (0)